22:49

Об этом не беспокойтесь. На плохие шансы я не ловлю.
Прочитал у Елены Молоховец , в ее "Подарке молодым хозяйкам. Рецепты блюд русской кухни." несколько рецептов и понял, что тяжела была доля русской домохозяйки , пришлось бы питаться в сухомятку, ей-богу, это такое было мозго**ство. Чтобы борщ сварить, надобно было приготовиться к этому загодя, запастись терпением, потратить пару дней на приготовление квасу до борща(наверное, уксуса тогда не было) , мурыжить свеклу в печи даже ночью(а спать когда?), а вот после этого можно было и к борщу приступать. Процесс показался громоздким, но порадовало количество и разнообразие мясного продукта, погруженного в борщ -ветчинка , шпек (не знаю ,что такое, наверное шпик) грудинку и по желанию прибавить куски жареной утки. Основательно жили предки наши. И почему -то ,практически, везде идет заправка супа ,борща или щей мукой, обжаренной на масле. А я на завтра борщик наметил, и столько времени у меня не уйдет. Борщ я люблю, за его вкус, за его цвет, и за то что его хватает на 3 дня! И он ничуть не становится хуже, а все насыщенней и насыщенней.

@темы: борщ, +как приготовить борщ, борщ рецепт, русская кухня рецепты

Комментарии
01.03.2012 в 23:16

опять двадцать пять
chuckgek, шпек это сало, а что такое шпик?
02.03.2012 в 21:53

Об этом не беспокойтесь. На плохие шансы я не ловлю.
Шпик (иногда шпиг) (польск. szpik от нем. Speck — сало) — плотное подкожное свиное сало- во всяком случае так википедия утверждает. А шпек, просоленное свиное сало. Но, я честное слово, такого слово не слышал. Так что Шпик это от немецкого Speck. И как не называй - все САЛО:laugh:
02.03.2012 в 21:56

опять двадцать пять
chuckgek, а сало, похоже, слово не русское, украинское скорее всего, пойду погуглю
03.03.2012 в 17:01

Об этом не беспокойтесь. На плохие шансы я не ловлю.
Слово "сало" - общеславянское образование от слова "садить" с помощью древнего суффикса *-dl(o), который упростился в -л(о). Согласный "д" в корне также выпал. "Сало", как и "сажа", первоначально означало "осадок": при приготовлении мясных кушаний жир оседал на стенках посуды, на кусках мяса и т.п. вот что нашел на netnotes.narod.ru/interest/t9.html. В украинском полно слов тюркских и немецких- сразу вот не припомню, ну навскидку - Zucker - цукор- сахар, Dach-крыша и т.д. А про шпиг вспомнил - говорим же - "нашпигуйте мясо":) только почему то это больше к чесноку, а на самом деле все просто - нашпигуйте- значит запихните сало :laugh:
03.03.2012 в 17:20

опять двадцать пять
chuckgek, спасибо за ссылку, интересно, с удовольствием поумнела.
04.03.2012 в 13:50

Об этом не беспокойтесь. На плохие шансы я не ловлю.
Да, пожалуйста.Я и сам с удовольствием прочитал, столько вещей стало обыденными , уже и не задумаешься о смысле, а копнешь чуть глубже - интересно,блин!:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail